Это ежемесячный выпуск интервью с автором Рубак из блога его официального фан-клуба.

Источник: http://t-trap.cocolog-nifty.com/blog/2025/11/post-e05257.html

В этом выпуске:
* Сильные отрицательные эмоции призывают сильных мазоку?
* Подпольные заклинания.
* Как часто Кандзаку спрашивают про прогресс 18 тома?

Статус написания


★Сборник рассказов «Slayers Spirit. Принц, принцесса и дракон»......Уже в продаже!
★«Slayers 18»......13% завершено (нет прогресса)

Кандзака: Извините, прогресса нетути!

Комментарий Mega Brand Kikaku: Как бы хотелось хоть небольшого прогресса в этом году...

Текущая обстановка


Кандзака: Внезапно очень похолодало. Разумеется, это нормально для климата, но где-то даже в сентябре бывает очень жарко.
Довольно много моих знакомых чувствуют себя неважно.
Я бы не сказал, что чувствую себя совершенно ужасно, но я определенно не в лучшей форме.
Пожалуйста, берегите себя.

Комментарий Mega Brand Kikaku: У меня сложилось впечатление, что Кандзака-сенсей склонен заболевать в межсезонье, поэтому хотелось бы, чтобы он был осторожен, да?

Рекомендация месяца


Салат из тыквы и фиолетового батата в салатном отделе «Aeon»

Кандзака: Хоть он и называется салатом, но по сути это сладость, на вкус примерно как сладкий картофель. Поэтому те, кому нравится вкус тыквы и фиолетового батата, попробуйте разок.

Комментарий Mega Brand Kikaku: Фиолетовый батат, похоже, ещё и эффективен в профилактике заболеваний, связанных с образом жизни, но у меня не так много возможностей его есть.

Примечание переводчика: «Aeon» — сеть ТРЦ в Японии.

Вопросы месяца №170


v ? ? ? v

По поводу одержимости Белл, ненависти Копи-Резо и жажды мести Зуумы. Можно предположить, что ненависть Белл к Кайласу была достаточно велика, чтобы вызвать Шерру. Но могла ли Белл, обычный человек, живущий в городе, действительно питать такие чувства (такую огромную ненависть, как у Копи-Резо, способную вызвать рост Флагуна или жажду мести как у Зуумы, способную привлечь внимание Ралтарка)?
Кроме того, я думаю, что той огромной ненависти, которую Копи-Резо питал к Резо, было бы достаточно, чтобы, подобно Белл или Зууме, призвать мазоку класса священник/генерал, но случалось ли это когда-либо? (Полагаю, если бы Копи-Резо посетил мазоку класса священник/генерал, его месть зашла бы гораздо дальше, ЛОЛ)
Кандзака: Сила отрицательных эмоций человека не обязательно соответствует силе мазоку, которых они привлекают.
Несмотря на то, что мазоку могут чувствовать негативные эмоции людей находящихся рядом, но не до такой степени, чтобы ощутить более сильные негативные эмоции в соседней стране. Поэтому здесь присутствует значительный элемент случайных встреч.

Примечание переводчика: Белл — Белл Эшфорд, персонаж 11 тома новелл. Ралтарк — мазоку-священник Гаава.


Белл

v ? ? ? v

По поводу защитного заклинания «Барьер Духовной Пустоты» («Gum Eon»), которое использовал Зуума после того как стал человеком-демоном. Лина была удивлена, сказав, что это «заклинание, которое я никогда раньше не видела и о котором не слышала», поэтому я подумал, что это какое-то особое заклинание, которое нельзя использовать с магическими способностями человека, но поскольку Люк и Милина тоже его использовали, возможно, это просто секретное заклинание из подпольных кругов, о котором не знают обычные маги?
Кроме того, в заклинаниях Зумы и Люка есть определённое сходство, например, «Барьер Духовной Пустоты» и «Чёрное Пламя Тумана» («Dark Mist»). Это просто потому, что профессия ассасина привела их к похожему стилю? Или же между Зумой и Люком существовала какая-то связь?
Кандзака: Что касается передачи заклинаний, то несомненно, некоторые легче передавать открыто, а другие — нет.
По какой-то причине «Барьер Духовной Пустоты» не передавался открыто, поэтому для тогдашней Лины это было неизвестное заклинание.


Зуума использует Gum Eon

v ? ? ? v

Кандзака-сенсей, я был на выставке посвященной 35-летию Slayers.
Я работаю редактором и был впечатлен красивым почерком корректора (редактора?) гранок и почувствовал, что обязательно должен взять с него пример.
Итак, это отчасти обращение Тамики-сану, но как продвигается работа над 18-м томом «Slayers»?
С глубочайшим почтением ожидаю Вашей рукописи.
...в общем, какой процент вопросов от ваших читателей касается прогресса?
Просто случайный вопрос. Или люди стали терпимее и перестали задавать такие неуместные вопросы?
С уважением, читатель, который сам занимает должность, связанную с контролем прогресса.
Кандзака: … М-м-м… многие из вас, выражая свою заботу, говорят: «Мы будем ждать».
Однако я, конечно, понимаю значение этих слов, поэтому приложу все возможные усилия ради вас.

Примечание переводчика: Тамики — это президент официального фан-клуба Slayers (Mega Brand Kikaku), друг Кандзаки и тот, кого я тут имею ввиду под «Комментарий Mega Brand Kikaku».
Written by: Аматэру